Everything in our world of ardent desire and delight is rose-colored
And so absorbs us we can hardly tell spring from summer;
And so absorbs us we can hardly tell spring from summer;
The enchanting song of faith is on our tongues.
And in our hearts a love as deep as Majnun’s…
And in our hearts a love as deep as Majnun’s…
All who partake of our feast part from us glowing like emeralds:
From all directions downpouring light enters our souls;
From all directions downpouring light enters our souls;
Do not suppose such blessings come from us but from the Eternal
Transcendent in whose garden abide both lover and beloved:
Transcendent in whose garden abide both lover and beloved:
Faces looking up to Him are like flowers turning toward the sun;
By virtue of that gaze they open and grow as in springtime.
By virtue of that gaze they open and grow as in springtime.
It little matters that their color is that of silver or of rose:
What their radiance reflects is the tincture of the Infinite.
What their radiance reflects is the tincture of the Infinite.